בבתי הספר הרוסיים ילמדו בשפת האם שלהם

סגני דומא של המדינה חזרו שוב לסוגיית הזכות לחינוך בשפת האם שלהם.

ברוסיה הם מדברים 227 שפות. החוקה מבטיחה שלכל ילד יש את הזכות לחינוך בלשון האם, אך בפועל ספרי הלימוד זמינים בחמש שפות בלבד, ותוכניות חינוכיות נעשות רק ב -13 שפות.

בחינת ספרי הלימוד עולה הרבה כסף, מהדורות הדפסה למשרד החינוך אינן רווחיות.

עם זאת, השאלה אם לתת תנאי למידה מתאימים לילדים עם מוגבלויות - הדפסה גדולה בספרי לימוד לקויי ראייה או ספרי לימוד בברזול לעיוורים, אינה עולה כלל.

הדומה הממלכתית סבורה כי מצב ענייני זה הוא בבירור אינו תורם לשימור השפות ורפורמה נדרשת.

ביאקוטייה, למשל, תלמידים הלומדים את שפת האם שלהם מלבד רוסית ירדו ב -15% בשנה האחרונה, בעוד שבקלמיקיה מספר הילדים הלומדים את שפת האם שלהם בבית הספר ירד ב -19%.

הצעת החוק על שיפור מעמד של שפת האם בעת ההוראה בבית הספר התקבלה בקריאה ראשונה.

המסמך מספק מספר שינויים: שפות מקוריות לא ניתן להעביר את החלק האופציונלי תוכנית הלימודים. הורים לילד תהיה הזכות לבחור שפה לומד לפני כיתה א 'ושוב - לאחר שסיים את בית הספר היסודי כאשר ילד נכנס כיתה 5.

בנוסף, הצירים פנו לממשלת הפדרציה הרוסית בבקשה להקים קרן לתמיכה בשפות דוברותמי יפתח את מושג ההוראה. בתקציב זה מתוכנן לספק כספים להדפסת ספרי הלימוד הרלוונטיים.

הריון

פיתוח

בריאות